好事近

剪乱海棠丝,抛却春心不管。杨柳那知人意,惹莺儿啼怨。 脸红眉翠不堪销,拥着半床懒。二十四番花信,数春宵愈短。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海棠:一种花卉,又称海棠花,花瓣形状像海棠果,颜色丰富多彩。
  • 杨柳:柳树的一种,形状像杨树,叶子细长。
  • 莺儿:指杜鹃鸟,古代常用来比喻女子。
  • 脸红眉翠:形容女子容貌美丽。
  • 二十四番花信:指春天花开的景象,表示春天的美好时光。
  • 春宵:春天的夜晚。

翻译

剪乱的海棠花丝,抛开春天的心事不去理会。杨柳树怎么懂得人的心意,引来杜鹃鸟的啼哭。 脸上泛起红晕,眉目娇艳难以抵挡,懒洋洋地躺在床上。春天的花开花落,春宵的时光愈发短暂。

赏析

这首诗描绘了一个美丽而多情的女子,她剪着乱糟糟的海棠花丝,却心事重重,不愿理会春天的美好。她的容颜娇美动人,却因为某种情感而脸红心跳,懒洋洋地躺在床上。诗中通过描绘春天的景象,表达了时光易逝,美好时光转瞬即逝的主题,展现了诗人对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜。

徐士俊

明杭州府钱塘人,原名翙,字三友,号野君。工词、乐府。有《雁楼词》、杂剧《络水丝》。 ► 205篇诗文