哭静闻禅侣

一番魔障一番憨,梦寐名山亦是贪。 井不及泉无论九,河难问渡尚呼三。 疲津此子心惟佛,移谷愚公骨作男。 幻聚幻离俱幻相,好将生死梦同参。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

魔障(mó zhàng):指佛教中的幻觉和迷惑,比喻人生中的困难和障碍。
(hān):愚蠢。
(tān):贪婪。
(quán):指泉水,比喻真实、纯粹的道理。
(dù):过河,比喻度过困难。
疲津(pí jīn):疲惫的人。
移谷(yí gǔ):指移山的故事中的主人公。
幻聚(huàn jù):幻觉聚集。
幻离(huàn lí):幻觉消散。
(cān):参与。

翻译

一次次遇到困难和愚蠢,白天黑夜都在向名山发梦,也是因为贪婪。井水不及泉水,无论多少井水也比不上一泉水;河流难以渡过,连过河都要呼唤三次。疲惫的人心中只有佛,像移山的愚公一样坚韧。幻觉聚集又幻觉消散,最好能够参与生死的梦境中,体会其中的奥妙。

赏析

这首诗通过对人生困境和迷惑的描绘,表达了对于贪婪、愚蠢和幻觉的深刻思考。诗人以简洁的语言,揭示了人生中常常面对的挑战和迷惑,同时表达了对于追求真理和超越世俗的向往。整体氛围幽远,意境深邃,引人深思。