秋夜不寐

劳攘凭将一枕休,却惊长夜转多忧。 微霜鬓里秋先到,大火心头晓尚流。 有我楚臣非独醒,何人天姥与同游。 谩言世事如蕉鹿,好梦怜今无处求。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 劳攘(láo rǎng):疲劳忙碌。
  • 微霜(wēi shuāng):轻微的霜。
  • 楚臣(chǔ chén):指楚国的臣子,这里指诗人自己。
  • 天姥(tiān mǎo):传说中的神仙居住的地方。
  • 蕉鹿(jiāo lù):传说中的一种神奇动物,形容世事虚幻。

翻译

在秋夜里辗转难眠,疲惫之际只能躺下休息,却被无尽的忧虑惊醒。轻微的霜已经蔓延到了我的发际,而内心的焦虑却像熊熊燃烧的火焰一样在心头燃烧。我这位楚国的臣子并非唯一独自清醒,又有谁能与我一同游赏在天姥之间呢?虚幻的世事如同蕉鹿一般,美好的梦境却无处可寻。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋夜难以入眠的心境,通过描写自己的疲惫和忧虑,表达了对世事无常和美好梦境难以实现的感慨。诗中运用了秋天的意象,微霜、秋意,以及楚国臣子、天姥等传统文化元素,展现了诗人内心的孤独和迷茫,同时也表达了对现实生活的无奈和对理想境界的向往。整体氛围幽寂,意境深远,给人以思考和共鸣。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文