虞美人草

· 徐熥
青草香魂是翠蛾,托根元属楚山河。 年年野烧咸阳火,夜夜啼螀玉帐歌。 恨血清霜凝处满,泪痕残雨滴时多。 汉宫亦有如花貌,谁向春风化碧莎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虞美人草:一种植物,传说中与楚汉争霸时期的虞姬有关,象征着悲伤和忠诚。
  • 翠蛾:指美丽的女子,这里比喻虞美人草。
  • 楚山河:指楚国的土地,虞姬的故乡。
  • 野烧:指野外的火灾,这里比喻战乱。
  • 咸阳火:咸阳是秦朝的都城,这里指秦朝的灭亡,象征着战乱和毁灭。
  • 啼螀:指蝉,这里形容夜晚的凄凉声音。
  • 玉帐:指华美的帐篷,这里指虞姬的居所。
  • 恨血:指因恨而流的血,比喻深重的悲伤。
  • 清霜:指清晨的霜,这里形容虞美人草上的露水。
  • 泪痕:指眼泪留下的痕迹,比喻悲伤。
  • 残雨:指雨后的余滴,这里形容虞美人草上的露水。
  • 汉宫:指汉朝的宫廷。
  • 如花貌:指美丽的女子,这里比喻虞美人草。
  • 碧莎:指绿色的草地,这里比喻虞美人草。

翻译

虞美人草,它的香气如同美丽的女子,它的根源属于楚国的山河。 年年野外的火灾如同咸阳的毁灭,夜夜蝉鸣在华美的帐篷中歌唱。 恨意如血,在清霜凝结的地方遍布,泪痕如雨,在残雨滴落时更多。 汉宫中也有如花的美丽女子,但谁会像虞美人草那样,向春风化作碧绿的草地。

赏析

这首作品通过虞美人草这一象征性植物,表达了深沉的悲伤和对忠诚的赞美。诗中,“青草香魂是翠蛾”描绘了虞美人草的美丽与哀愁,而“托根元属楚山河”则强调了其与楚国的深厚联系。后文通过“野烧”、“咸阳火”等意象,反映了战乱和毁灭的残酷,而“恨血”、“泪痕”则深刻描绘了悲伤的情感。最后两句对比了汉宫中的美丽女子与虞美人草,突出了虞美人草的特殊意义和价值。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,是对虞美人草及其象征意义的深刻表达。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文