送沈时旸之任

·
三年宦邸最相亲,惜此分携乃暮春。 扳赠可能将白璧,笑谈聊尔破清尘。 东城双旆花香满,南渡孤舟山色新。 便道还家良足羡,持觞称庆乐天真。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沈时旸(shěn shí yáng):古代人名,指特定的人物。
  • 宦邸(huàn dǐ):古代官员的住所。
  • (xié):带着。
  • 暮春(mù chūn):春季末期。
  • 扳赠(bān zèng):相互赠送。
  • 白璧(bái bì):白色的玉石。
  • 聊尔(liáo ěr):就这样。
  • 清尘(qīng chén):指尘世的烦扰。
  • 双旆(shuāng pèi):双旗。
  • 孤舟(gū zhōu):独自的小船。
  • 良足(liáng zú):十分满足。
  • 持盛(chí shēng):举杯祝酒。

翻译

送别沈时旸去担任新职,我们在官邸相处了三年,感情最为深厚,可惜现在要分别了,正值春末。彼此赠送礼物,或许会送上白色的玉石,我们谈笑间就能摆脱尘世的烦恼。东城的双旗飘扬,花香四溢,南渡时,独自乘舟,眼前的山色格外新鲜。回家的路上,我会羡慕你,但也会为你的幸福而举杯庆祝,祝你一切顺利,快乐如天真。

赏析

这首诗描绘了送别沈时旸去新任职务的场景,表达了诗人对友人的深厚情谊和祝福之情。通过描绘春末时节的美好景色和情感交流,展现了友谊之间的真挚和珍贵。整首诗情感真挚,意境优美,展现了古人对友情的珍视和祝福之情,体现了友谊的珍贵和美好。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文