(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈时旸(shěn shí yáng):古代人名,指特定的人物。
- 宦邸(huàn dǐ):古代官员的住所。
- 携(xié):带着。
- 暮春(mù chūn):春季末期。
- 扳赠(bān zèng):相互赠送。
- 白璧(bái bì):白色的玉石。
- 聊尔(liáo ěr):就这样。
- 清尘(qīng chén):指尘世的烦扰。
- 双旆(shuāng pèi):双旗。
- 孤舟(gū zhōu):独自的小船。
- 良足(liáng zú):十分满足。
- 持盛(chí shēng):举杯祝酒。
翻译
送别沈时旸去担任新职,我们在官邸相处了三年,感情最为深厚,可惜现在要分别了,正值春末。彼此赠送礼物,或许会送上白色的玉石,我们谈笑间就能摆脱尘世的烦恼。东城的双旗飘扬,花香四溢,南渡时,独自乘舟,眼前的山色格外新鲜。回家的路上,我会羡慕你,但也会为你的幸福而举杯庆祝,祝你一切顺利,快乐如天真。
赏析
这首诗描绘了送别沈时旸去新任职务的场景,表达了诗人对友人的深厚情谊和祝福之情。通过描绘春末时节的美好景色和情感交流,展现了友谊之间的真挚和珍贵。整首诗情感真挚,意境优美,展现了古人对友情的珍视和祝福之情,体现了友谊的珍贵和美好。