挽万尚书祺

·
风露萧萧易水旁,官居行部忽云亡。 梦魂长绕黄金阙,归兴空怀绿野堂。 八座功名云路迥,两朝恩眷海波长。 归来伉俪应同穴,双璧泉台耿夜光。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

万尚书祺(wàn shàngshū qí):指万历朝的尚书(古代官职名)祺;易水:古地名,今河北易县;行部:指行人司,古代官署名;黄金阙:皇宫金阙之意;绿野堂:指官员退隐之地;伉俪:夫妻;双璧:指夫妻双方。

翻译

风露萧萧在易水旁飘摇,官位高居的行人司突然传来消息说已去世。梦中灵魂长久徘徊在皇宫金阙周围,回到故乡的心情却空空荡荡,怀念着那绿野堂。曾经的功名荣耀已经随风而逝,两朝的恩宠如同海浪一般汹涌。回到家中,夫妻俩应该同处一室,共享夜晚的明亮如水晶的泉台。

赏析

这首诗描绘了一个官员在宦海中的得失和归隐之情。诗人通过描写官员万尚书祺在易水旁的风露萧萧,突然接到行部传来的去世消息,表现了宦海中的变幻莫测和无常。诗中黄金阙、绿野堂等意象,展现了官员的功名荣耀和对故乡的眷恋之情。最后以伉俪共处、双璧共光的形象,表达了对家庭幸福美满的向往。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对人生得失和家庭幸福的思考。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文