送张中翰使朝鲜

·
騑騑四牡都门外,一望东隅路不遥。 圣泽汪洋被清海,使星灿烂丽丹霄。 岸晴杨柳如云染,山晚桃花带雨飘。 王事有成先入奏,承恩御席听箫韶。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

騑騑(fěi fěi):形容马奔跑的样子。四牡:指四匹马。都门:皇宫大门。东隅:东边。圣泽:圣德。汪洋:广阔。清海:指朝鲜的海域。使星:指使臣。灿烂:明亮耀眼。丹霄:指高空。岸晴:岸边晴朗。杨柳:柳树。山晚:山上晚霞。桃花:桃树花朵。王事有成:指国家大事有所成就。先入奏:先进宫奏事。承恩:受到恩宠。御席:皇帝的席位。箫韶:指宫廷音乐。

翻译

四匹马在皇宫大门外奔跑,向东望去,前路不远。圣德广布,覆盖清朗的朝鲜海域,使臣们的光辉闪耀在高空。岸边晴朗,柳树像云彩一般染绿,山上晚霞中桃花随风飘洒。国家大事有所成就,先去进宫奏事,受到皇帝的恩宠,坐在御席上聆听宫廷音乐。

赏析

这首诗描绘了一幅使臣出使朝鲜的场景,通过描写自然景色和宫廷氛围,展现了当时的政治风貌和宫廷生活。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者对使臣使命的祝福和对国家兴盛的期许。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人的豪情壮志和对美好生活的向往。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文