送危教谕之桐乡

· 徐溥
寒毡元不较勋阶,吾道东南育俊才。 晏岁关河劳跋涉,春风桃李费栽培。 五经洞彻文光夐,万骑纵横笔阵开。 最是诸生承教益,短亭衰柳惜馀杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

寒毡(zhān zhān):指寒冷的毡子,这里比喻贫寒的环境。 勋阶:指官职等级。 俊才:才华出众的人。 晏岁:指平静的岁月。 跋涉:艰难地行走。 桃李:指桃树和李树,比喻培养人才。 五经:指五经之学,即《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》。 夐(xù):通“旭”,旭日东升的意思。 纵横:指横冲直撞,自由驰骋。 笔阵:指文笔如阵,形容文笔纵横有力。 诸生:学生。 短亭:指短亭山,位于今浙江省桐乡市。 衰柳:指凋谢的柳树。 馀杯:剩余的酒杯。

翻译

送别危险的教育官员去桐乡 在贫寒的环境中,我并没有计较过官职的高低,我所追求的是在东南培养出才华横溢的人才。 在平静的岁月里,我曾经艰难地行走在关河之间,如今在春风中培育出了人才如同栽种桃树和李树一样。 我通晓五经之学,文才光芒四射,自由驰骋如同千军万马般展开笔阵。 最让我感到欣慰的是学生们在我的教导下不断受益,只是在短亭山下,看着凋谢的柳树,不禁感慨余杯酒意未尽。

赏析

这首诗表达了诗人对教育事业的热爱和对学生成长的期许。诗中通过描绘自己在贫寒环境中不计较官职高低,培养人才的决心,展现了诗人高尚的师德风范。诗人以自己的亲身经历,表达了对教育事业的热情和对学生的殷切期望,同时也表现出对时光流逝和生命短暂的感慨。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人的高尚情操和对教育事业的热爱。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文