送刘君传扶兄榇南还

·
南风自滴蔷薇露,试向离筵一赋诗。 望断蘼芜天际色,折残杨柳道旁枝。 半年共讶言旋早,千里休教问讯迟。 独有西堂春草梦,鹡鸰飞处不胜悲。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔷薇(qiáng wēi):一种花卉,又称月季。
  • 离筵(lí yán):离开宴席。
  • 蘼芜(mǐ wú):形容景色荒凉。
  • 鹡鸰(jí líng):一种鸟类,又称草地鹨。

翻译

南风吹拂着滴着蔷薇花露,我试着在离开宴席时写下一首诗。 眺望远处的景色已经看不清楚,折断了杨柳树旁的枝条。 半年过去了,我们都惊讶于时间过得如此之快,却又不愿让千里之外的消息迟迟不到。 只有我一个人在西堂里做春天的梦,鹡鸰在飞翔的地方让我无法抑制悲伤之情。

赏析

这首诗描绘了诗人在南风拂面的时候,离开宴席,眺望远方景色的情景。诗中运用了蔷薇花露、蘼芜景色、杨柳树枝等意象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对远方的思念之情。诗人独自在西堂里做春天的梦,与鹡鸰飞翔的场景形成鲜明对比,表现出内心的孤独和悲伤。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对时光流逝和远方思念的深切感受。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文