送崔元吉

·
昨承简命下銮坡,握手其如惜别何。 宦况在君誇特达,年光于我感蹉跎。 邯山过雨罗青嶂,洛水无风漫碧波。 好寄音书慰相忆,郡中星使每经过。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

握手其如惜别何:握手时的感觉就像是在告别一样。 宦况:官职身份。 誇特达:夸奖称赞。 感蹉跎:感叹时光的虚度。 邯山:在今河北省境内的一座山。 罗青嶂:山名,指山峦连绵的景色。 洛水:指洛河。 好寄音书:愿寄去音信。

翻译

送给崔元吉 昨天受到皇帝的简短命令,下了銮坡,与崔元吉握手告别时,感觉就像是在告别一般。他夸奖我的官职身份特别出色,而我却感叹自己时光虚度。邯山经过雨后,山峦连绵,洛水静静无风,波浪漫漫。愿寄去音信,慰藉相思之情,每当星使经过郡中。

赏析

这首诗表达了诗人徐溥对友人崔元吉的深情告别之情。诗中通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了诗人对时光流逝和友情珍贵的感慨。诗人以简洁明快的语言,将情感真挚地表达出来,展现了古人对友情的珍视和思念之情。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文