哭邵梦弼广文

· 徐熥
赋就招魂竟莫还,天阍虎豹正当关。 更无白日能回照,岂有金丹可驻颜。 死后脩文居地下,生前遗墨在人间。 青门皓首幽栖处,桂树萧条不忍攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 招魂:召唤死者的灵魂。
  • 天阍:天宫的门,比喻朝廷。
  • 虎豹:比喻凶猛的守卫。
  • 脩文:修文,指文人之死。
  • 青门:指东门,古代文人常以“青门”代指隐居之地。
  • 皓首:白发,指年老。

翻译

写下了招魂的赋文,但你的灵魂终究没有回来,天宫的大门紧闭,虎豹般的守卫正当其关。 再也没有白日的光芒能照耀回来,又岂能有金丹可以让人永葆青春。 你死后在地下修文,而你生前留下的墨迹仍留在人间。 在那幽静的青门之地,白发苍苍的我孤独栖息,那里的桂树萧条,我不忍心去攀折。

赏析

这首作品表达了对已故友人邵梦弼的深切哀悼和无尽怀念。诗中运用了“招魂”、“天阍虎豹”等意象,描绘了生死相隔的无奈和天人永隔的悲凉。后两句则通过“死后脩文”与“生前遗墨”的对比,突出了友人文学成就的不朽和诗人对其的敬仰。结尾的“青门皓首”和“桂树萧条”则进一步以景抒情,表达了诗人对友人的深切思念和自己的孤独凄凉。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文