邂逅李捖阳明府有赠捖阳与张象风师称同籍友其先太翁曾倅郡太原
吾师曲江归,啧啧李瀛海。
博硕复魁奇,旷达饶文采。
燕赵系相思,余心久属乃。
大梁忽把臂,呼樽浇块垒。
因念别驾翁,雁门甘棠在。
顾今二十年,口碑曾未改。
君能衍世德,出为神明宰。
惟余肮脏人,落落无可采。
如何倾盖间,两情足千载。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
啧啧(zé zé):形容赞叹声。
博硕(bó shuò):学识渊博,才华出众。
魁奇(kuí qí):指在某方面最为出色、突出的人。
旷达(kuàng dá):豁达开朗。
燕赵(Yān Zhào):指古代的燕国和赵国,泛指中国北方。
大梁(Dà Liáng):古都洛阳的别称。
雁门(Yàn Mén):古地名,今山西省大同市。
甘棠(gān táng):古代传说中的一种树木,象征美好的祝愿。
口碑(kǒu bēi):指人们对某人或某事的评价和声誉。
神明宰(zhǎi):指担任神明的官职,比喻担负重要的职责。
肮脏(āng zāng):指品行不端正,不洁净。
倾盖(qīng gài):指倾诉心事。
翻译
我的老师从曲江回来,赞叹着李瀛的学识渊博如大海。他博学多才,在才华方面独具特色,豁达开朗,文采丰富。我们彼此相思,心意早已相通。在洛阳,我们一起举杯畅饮,畅谈心事。我想起了老师,他曾在雁门的甘棠树下与我相遇。回首二十年来,他的声誉从未有过改变。如果你能继承他的道德风范,成为神明般的治理者,而我这个品行不端的人,却无法效法他的榜样。我们之间的深情意绵绵,足以传颂千载。
赏析
这首诗描绘了诗人与老师之间的深厚情谊和师生之间的真挚感情。诗中通过赞美老师的学识渊博、才华出众,展现了对老师的尊敬和敬仰之情。诗人对老师的思念之情溢于言表,同时也表达了对自身品行的反思和自责。整首诗情感真挚,意境优美,展现了师生之间的情谊和对老师的敬重之情。

孙传庭
明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。
► 333篇诗文