(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁晚:年末。
- 相如:指司马相如,西汉文学家,以病渴(糖尿病)闻名。
- 渴未苏:指司马相如的病未痊愈。
- 云共薄:形容生活贫寒,如同云一样轻薄。
- 怀人:思念的人。
- 愁绪:忧愁的心情。
- 月同孤:月亮也显得孤独,形容作者的孤独。
- 秋风茂苑:秋风吹过茂盛的园林。
- 閒清昼:悠闲的白天。
- 荒城:荒凉的城市。
- 长绿芜:长满了绿色的杂草。
- 登楼:登上高楼。
- 怀土:怀念故乡。
- 梦魂:梦中的灵魂。
- 勾吴:古代地名,今江苏苏州一带,这里指作者的故乡。
翻译
当年年末我经过江都,听说司马相如的病还未痊愈。 作为客居他乡的人,我的生活贫寒如云,与思念的人共愁,月亮也显得孤独。 秋风吹过茂盛的园林,悠闲的白天里,春雨过后荒凉的城市长满了绿色的杂草。 遥想登上高楼时定会怀念故乡,梦中的灵魂夜夜回到勾吴。
赏析
这首作品表达了作者在异乡的孤独和对故乡的深切思念。诗中通过对比秋风茂苑与春雨荒城,描绘了时间的流转和景物的变迁,增强了怀旧和思乡的情感。末句“梦魂夜夜到勾吴”直抒胸臆,表达了作者对故乡的无限眷恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人徐熥的诗歌才华。