从军行五首

·
五垒神兵下玉门,倒倾西海蹴昆崙。 轻车夜渡交河水,斩首先传吐谷浑。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神兵:指神奇的军队。
  • 玉门:古代西北边陲重要关隘。
  • 蹴昆崙(cù kūn lún):地名,指西域一带的山脉。
  • 交河:古代中国北方的一条河流。
  • 吐谷浑:古代西域民族。

翻译

神奇的军队从五座城垒下来到玉门,冲破了西海,跨越了昆仑山脉。在夜晚乘轻车渡过交河水,斩首的消息首先传到了吐谷浑。

赏析

这首古诗描绘了古代战争中的壮丽场面,通过生动的描写展现了当时战士们的英勇和军队的威武。诗中运用了夸张和夺目的修辞手法,使整首诗充满了激情和豪迈。同时,通过描绘战争场面,也反映了当时战乱频繁的历史背景,展现了古代军人的勇敢和牺牲精神。

徐祯卿

徐祯卿

明吴县人,字昌毅。弘治十八年进士,授大理左寺副,坐失囚,贬国子博士。少精文理,长称文雄,诗甲海内,名满士林。跻身江东三才子、吴中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《谈艺录》等。 ► 272篇诗文