江南乐八首代内作

·
生长在江南,不爱江北住。 家在阊门西,门垂双柳树。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江南:指中国南方地区,以江河众多而得名。
  • 江北:指中国北方地区,与江南相对。
  • 阊门(chāng mén):古代城市中的大门。
  • 柳树:一种常见的树木,叶子细长如柳条。

翻译

生长在江南,不喜欢住在江北。 家在阊门的西边,门前垂着两棵柳树。

赏析

这首古诗描绘了诗人对江南地区的热爱之情。江南地区素有秀美的自然风光和优越的气候条件,因此诗人表示自己生长在江南,不愿意居住在江北。家门口垂着的柳树,更增添了诗意和生活气息。整首诗简洁清新,表达了诗人对江南的眷恋之情。

徐祯卿

徐祯卿

明吴县人,字昌毅。弘治十八年进士,授大理左寺副,坐失囚,贬国子博士。少精文理,长称文雄,诗甲海内,名满士林。跻身江东三才子、吴中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《谈艺录》等。 ► 272篇诗文