平陵东行

·
共工触天补女娲,后羿射之摧九乌。君不见泰山之高屹天柱,有时东崩海水枯。 秦人筑长城,东笞夷貊北击胡,开阖地户天下枢。 九关虎豹下食人,髑髅飞血昏风尘,四海望之威天神。 亦有荆轲起报雠,裂眦向天天为愁。拔剑一呼走万乘,快哉壮士谁与俦。 儒生抗眉论尧舜,敛手待烹良可羞。上卿执圭古所侈,鲁生弃之若敝屣。 鸿毛轻死为二桃,笑杀田疆与冶子。龙蛇消息各有时,白石落落人岂知。 季布髡为奴,范雎乃是粪下儿。一朝云雷起屯厄,挥刃脱缚扬高眉。 我今伛偻困蝼蚁,吹沙吸呷若鲋鲤。牛涔蠕蠕岂足活,河伯向我誇秋水。 夜梦凭云忽上天,倾山倒海作龙渊。天门中开绕赤电,霓旌雷车导我前。 空山飒飒走霹雳,草木摧拉飞炎烟。丈夫未足哀困穷,仰叹白日回英风。 不能鼓行青海上,亦当击剑于咸阳之市中。宁学锄麑触槐死,羞言投阁仕莽公。 吾悲夫二子之死也,诚如寒蚓之与秋蓬。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 共工:古代传说中的一位神话人物,因为触犯天罪而被击败。
  • 补女娲:女娲是中国古代神话传说中的一位女神,据说她用五色石补天修补地。
  • 后羿:中国古代神话传说中的一位射手,射下了九个太阳。
  • 泰山:中国五岳之一,位于山东省。
  • 天柱:传说中支撑天空的柱子。
  • 秦人:指古代中国秦国的人民。
  • 长城:中国古代的一项伟大工程,用于防御北方民族的入侵。
  • 夷貊:古代中国北方少数民族的名称。
  • 胡:古代中国北方游牧民族的统称。
  • 九关:古代中国长城上的九个关隘。
  • 荆轲:中国战国时期的人物,有刺秦王的故事。
  • 雠(chóu):仇恨。
  • 圭(guī):古代一种礼器。
  • 敛(liǎn):收敛。
  • 粪下儿:指地位卑微的人。
  • 云雷:比喻战争的迅猛和激烈。
  • 屯厄:困难。
  • 伛偻(yǔ lǚ):形容身体弯曲。
  • 蚓(yǐn):蚯蚓。
  • 若鲋鲤:形容贫困潦倒。
  • 河伯:河神。
  • 鼓行:指在战场上奋勇前进。
  • 麑(ní):一种神兽。
  • 槐:一种树木。
  • 莽公:指草莽之地的统治者。
  • 寒蚓:指冬天的蚯蚓。
  • 秋蓬:指秋天的蒲公英。

翻译

共工触犯天罪,女娲补天修地;后羿射下九个太阳。你是否看到泰山高耸入云,天柱挺立,有时倒塌东海水干涸。秦人筑起长城,东征夷貊,北御胡人,开启地门,扼住天下中枢。九关之地,虎豹下食人,髑髅飞溅,血染风尘,四海望之,威震天神。也有荆轲为雠报仇,眼泪横流仰望天空,拔剑高呼,万乘奔逃,英勇壮士,谁与为伍。儒生抬眉议论尧舜,收起手等待被烹煮,这样的行为真是可耻。上位者拿着圭璧这种古代礼器,如同废物一般丢弃;鲁国的人则把它当作破鞋一样抛弃。鸿毛轻如二个桃子,笑杀田疆与冶子。龙蛇的消息各有时机,白石落下,人们又怎能知晓。季布被剃为奴隶,范雎却被当作粪便的孩子。有一天,乌云雷声,困境来临,挥刀解缚,昂首挺胸。如今我弯腰驼背,吹沙吸尘,如同鲋鲤一般。牛涔蠕动,生命已经不足,河神向我夸耀秋水。夜晚梦中凭云飞上天,山崩海啸,龙渊出现。天门敞开,绕着红电,霓旌雷车引领我前行。空山中风声呼啸,草木倾颓,火焰熊熊。丈夫的悲哀无法言表,仰望白日,回想昔日风采。无法击鼓行进青海之上,也应当在咸阳市中挥剑。宁愿像锄麑触槐那样死去,也不愿意说投身为莽公的仕途。我为这两个人的死感到悲伤,就像冬天的蚯蚓与秋天的蒲公英一样。

赏析

这首诗以古代神话、历史和传说为背景,描绘了中国古代英雄、神话人物和历史事件,展现了古代中国人民的英勇、忠诚和悲壮。诗中通过对共工、女娲、后羿等神话人物的描述,以及对长城、荆轲等历史事件的提及,展现了古代中国人民的奋斗精神和忠诚信仰。诗人通过对各种人物和事件的描绘,表达了对英雄、忠臣的赞颂,对悲剧命运的感慨,以及对时代变迁的思考。整首诗意境深远,语言优美,展现了古代中国文化的丰富内涵和深厚底蕴。

徐祯卿

徐祯卿

明吴县人,字昌毅。弘治十八年进士,授大理左寺副,坐失囚,贬国子博士。少精文理,长称文雄,诗甲海内,名满士林。跻身江东三才子、吴中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《谈艺录》等。 ► 272篇诗文