寄题泸州韩道人霞外山居

·
霞岭新刊处,由来古洞天。 仙人炼金液,蜕此百馀年。 其事竟莫述,丹书空秘玄。 忽有飞霞子,诛茅卧紫烟。 虚府澄物滓,灵根归自然。 苍龙守神室,白虎伏阶前。 游心碧海外,高咏阆风巅。 孤流振往派,绝理悟真诠。 余读相如赋,飘飘窃慕焉。 欲跨青牛去,思餐金屑泉。 至道岂虚想,铭心非薄缘。 瑶池应有会,琼笈愿相传。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

霞岭:指山名,古代传说中仙人居住的地方。 洞天:指仙人隐居的地方。 炼金液:指仙人炼制的神奇药物。 丹书:指炼丹的秘籍。 飞霞子:指仙人的弟子。 诛茅:指清除杂草。 紫烟:指仙人居住的地方。 澄物滓:指净化杂质。 阆风巅:指高处的风光。 往派:指宗派。 真诠:指真谛。 相如赋:指汉代文学家司马相如的作品。 青牛:传说中的神兽,象征着通往仙境的途径。 金屑泉:传说中的仙人饮用的泉水。 瑶池:神话中的仙境。 琼笈:指珍贵的书籍。

翻译

泸州的韩道人,住在山外的霞岭。这里是古代仙人隐居的地方。传说中,仙人在这里炼制神奇的药物已经有百余年了。关于这些事情,无法详细描述,炼丹的秘籍也是深奥难懂的。突然间,仙人的弟子飞霞子来了,清除杂草,躺在紫色的烟雾中。他净化杂质,让灵根回归自然。苍龙守护神殿,白虎伏在阶前。心灵在碧海之外游荡,高处吟唱着阆风巅的风景。孤立的流派振兴,领悟着深奥的真谛。我读着司马相如的作品,心情飘飘然,暗自羡慕。想要跨越青牛去往仙境,渴望品尝金屑泉水。至道岂是虚幻的幻想,铭记在心的缘分是深厚的。瑶池应该会有相会,珍贵的书籍愿意传承下去。

赏析

这首诗描绘了一个仙人居住的神秘山居,充满了神奇和幻想色彩。诗人通过描写仙人炼金、弟子飞霞子等情节,展现了仙境般的景象和仙人的神秘力量。诗中运用了丰富的神话元素,表达了对仙境和真理的向往,展现了诗人对于超脱尘世、追求至道的向往之情。整体氛围幽远神秘,意境深远,给人以超脱尘俗、追求真理的美好感受。

徐祯卿

徐祯卿

明吴县人,字昌毅。弘治十八年进士,授大理左寺副,坐失囚,贬国子博士。少精文理,长称文雄,诗甲海内,名满士林。跻身江东三才子、吴中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《谈艺录》等。 ► 272篇诗文