妻亡后别妻弟

杨柳青青满路垂,赠行惟折古松枝。 停舟一对湘江哭,哭罢无言君自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赠行:送别时所赠之物。
  • :只,仅。
  • :折断,这里指折取。
  • 古松枝:古老的松树枝条,象征坚韧和长寿。
  • 停舟:停下船只。
  • 湘江:中国南方的一条重要河流,流经湖南省。
  • 哭罢:哭泣结束后。

翻译

杨柳青青,满路垂挂,送别时只折取了古松的枝条作为赠礼。停下船只,在湘江边相对而泣,哭泣结束后,无言以对,你自然明白我的心意。

赏析

这首作品描绘了一种深沉的离别之情。诗中,“杨柳青青满路垂”以春天的杨柳象征离别的哀愁,而“赠行惟折古松枝”则表达了诗人对离别之人的深情和祝福。后两句“停舟一对湘江哭,哭罢无言君自知”更是深刻地描绘了离别时的悲痛和无奈,以及双方之间无需言语的默契和理解。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对离别之人的深切怀念和不舍之情。

戴叔伦

戴叔伦

戴叔伦,唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。 ► 275篇诗文