题太玄观

门外车马喧,门里宫殿清。 行即翳若木,坐即吹玉笙。 所喧既非我,真道其冥冥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):遮蔽。
  • 若木:古代神话中的树名,传说生长在日落之处。
  • 玉笙:古代的一种乐器,这里指吹奏玉笙。
  • 冥冥:深奥,高远,不可测。

翻译

门外车马声喧闹,门内宫殿却清静。 行走时仿佛遮蔽了若木,坐下时吹奏着玉笙。 外面的喧嚣与我无关,真正的道理深奥难明。

赏析

这首诗通过对比门外喧嚣与门内清静,表达了诗人对于世俗纷扰的超然态度。诗中“行即翳若木,坐即吹玉笙”描绘了诗人超脱尘世的形象,而“所喧既非我,真道其冥冥”则进一步强调了诗人对于世俗的不关心,以及对于深奥真理的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于内心宁静和真理追求的向往。

储光羲

储光羲

唐润州延陵人,祖籍兖州。玄宗开元十四年进士。任冯翊、汜水、安宜、下邽等县尉。后隐居终南。复出任太祝,世称储太祝。迁监察御史。安禄山陷长安,迫受伪职。后脱身归朝,贬死于岭南。有集。 ► 218篇诗文