比红儿诗

· 罗虬
乐营门外柳如阴,中有佳人画阁深。 若是五陵公子见,买时应不啻千金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乐营:古代指官府设立的娱乐场所。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,后来泛指贵族居住区。
  • 不啻:不止,不仅仅。

翻译

乐营门外柳树成荫,里面有美丽的女子住在深邃的画阁中。如果五陵的公子们见到她,想要买下她的时候,花费的金钱肯定不止千金。

赏析

这首诗描绘了一个场景,即在乐营门外,柳树茂密,形成了一片阴凉,而在这幽静的环境中,有一位佳人居住在深邃的画阁里。诗人通过这样的描写,暗示了这位女子的非凡美貌和高贵气质。后两句则通过假设五陵公子见到这位佳人后的反应,进一步强调了她的价值和吸引力,表达了诗人对这位佳人的赞美和对她所处环境的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对比和夸张的手法,增强了诗的艺术效果。

罗虬

唐台州人。懿宗咸通中,与罗邺、罗隐齐名,时号三罗。累举不第。僖宗广明以后,为鄜州李孝恭从事。传有妓杜红儿,善音声,虬请歌,不答。虬怒,拂衣而起,诘旦手刃之。既而思之,乃取古之美女有姿艳才德者,作绝句百篇,以比红儿,号《比红儿》诗,当时盛传。 ► 103篇诗文

罗虬的其他作品