(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乐营:古代指官府设立的娱乐场所。
- 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,后来泛指贵族居住区。
- 不啻:不止,不仅仅。
翻译
乐营门外柳树成荫,里面有美丽的女子住在深邃的画阁中。如果五陵的公子们见到她,想要买下她的时候,花费的金钱肯定不止千金。
赏析
这首诗描绘了一个场景,即在乐营门外,柳树茂密,形成了一片阴凉,而在这幽静的环境中,有一位佳人居住在深邃的画阁里。诗人通过这样的描写,暗示了这位女子的非凡美貌和高贵气质。后两句则通过假设五陵公子见到这位佳人后的反应,进一步强调了她的价值和吸引力,表达了诗人对这位佳人的赞美和对她所处环境的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对比和夸张的手法,增强了诗的艺术效果。