(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 念远:思念远方的人。
- 心如烧:形容心情焦急如火烧。
- 中夜:半夜。
- 带露泛:带着露水闪烁。
- 立在月明里:站在月光下。
翻译
思念远方的人,心情焦急如火烧,不知不觉中在半夜起身。 桃花带着露水在月光下闪烁,静静地站在明亮的月光中。
赏析
这首作品描绘了一种深切的思念之情。诗中“念远心如烧”一句,通过比喻表达了诗人对远方人的强烈思念和焦急心情。后两句“桃花带露泛,立在月明里”则通过描绘桃花在月光下的静谧景象,营造了一种既美丽又略带忧伤的氛围,加深了诗人夜半无眠、思念不已的情感表达。整体语言简洁,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗歌的韵味和魅力。