荷叶杯

夜久歌声怨咽,残月,菊冷露微微。看看湿透缕金衣,归摩归,归摩归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怨咽:形容歌声悲哀哽咽。
  • 缕金衣:即金缕衣,指用金线缝制的衣服,这里形容衣服华贵。

翻译

深夜里,歌声悲哀而哽咽,残月挂在天边,菊花带着寒意,露水轻轻滴落。渐渐地,露水浸湿了华贵的金线衣裳。我一遍遍地问自己,何时能够归去,何时能够归去。

赏析

这首作品描绘了一个深夜的场景,通过“怨咽”的歌声、“残月”、“菊冷露微微”等意象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。词中“看看湿透缕金衣”一句,既表现了时间的流逝,也暗示了主人公内心的哀愁和无奈。结尾反复咏叹“归摩归”,表达了主人公对归家的深切渴望和无尽的思念。整首词语言简练,意境深远,情感真挚,展现了五代十国时期词人顾夐的独特艺术风格。

顾夐

五代时人。仕前蜀。王建通正元年,为小臣给事内庭,有大秃鹫飞于摩诃池上,夐为诗咏之,遭人谗毁,几遭不测。久之,擢茂州刺史。累官至太尉。工词,多写艳情,《花间集》录其作。 ► 56篇诗文