酬舍弟庠罢举从州辟书

· 窦牟
之荆且愿依刘表,折桂终惭见郤诜。 舍弟未应丝作鬓,园公不用印随身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 之荆:前往荆州。荆,古代地名,今湖北省一带。
  • 依刘表:依靠刘表。刘表是东汉末年荆州牧,以宽厚著称。
  • 折桂:古代科举考试中举的比喻,意指考中进士。
  • 郤诜:人名,东汉时期的文学家,以文才著称。
  • 舍弟:谦称自己的弟弟。
  • 丝作鬓:比喻年老,头发变白如丝。
  • 园公:指园丁,这里可能指隐居的园丁,比喻隐居不仕。
  • 印随身:指官员随身携带的官印,象征官职。

翻译

前往荆州,我愿意像依靠刘表那样寻求庇护,但想到自己考中进士,却感到惭愧,因为我无法与郤诜相比。 我的弟弟还年轻,不应让白发如丝爬上他的鬓角;而我,一个园丁,不需要官印随身,象征着官职。

赏析

这首诗表达了诗人对弟弟的期望和对自身境遇的感慨。诗人希望弟弟能够避免过早衰老,保持青春活力,而自己则满足于隐居生活,不追求官场的荣耀。诗中运用了对比和比喻,如“折桂”与“见郤诜”的对比,以及“丝作鬓”和“印随身”的比喻,增强了诗的表现力和深意。整体上,诗歌流露出一种淡泊名利、重视家庭和亲情的情感。

窦牟

唐扶风平陵人,字贻周。窦常弟。德宗贞元二年进士。宪宗元和五年拜虞部郎中,转洛阳令。出为泽州刺史。晚从昭义卢从史。从史寝骄,牟度不可谏,即移疾归东都。仕终国子司业。与兄窦常,弟窦群、窦庠、窦巩合著《窦氏联珠集》。 ► 21篇诗文