送吴绣衣还朝

· 于谦
平明走马入京畿,杨柳飞花点绣衣。 山外有山频入望,客中送客转思归。 红云高拱天门邃,绿树深藏驿路微。 渡却黄河知己少,临岐杯酒莫相违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 平明:天刚亮的时候。
  • 京畿:国都及其附近的地区。
  • 飞花:飘舞的花瓣。
  • 绣衣:华美的衣服,这里指吴绣衣。
  • 入望:进入视野。
  • 客中送客:在客人之中送别另一位客人。
  • 转思归:转变为思念归家。
  • 红云:比喻朝霞或晚霞。
  • 天门:神话中的天宫之门,这里比喻皇宫的门。
  • :深远。
  • 驿路:古代传递文书的官道。
  • :隐约,不明显。
  • 渡却:渡过。
  • 黄河:中国的第二长河,古代常被用作边界的象征。
  • 知己:知心的朋友。
  • 临岐:分别的路口。
  • 杯酒:指送别的酒。
  • 莫相违:不要违背,即不要忘记。

翻译

天刚亮时,我骑马进入京城地区,杨柳飘舞的花瓣轻轻地点落在华美的衣服上。 远处的山峦连绵不断,频频进入我的视野,我在客人之中送别你,心中转而思念归家。 朝霞高高地环绕着皇宫的门,显得那么深远,绿树深深地隐藏着官道,显得那么隐约。 渡过了黄河,知心的朋友就少了,在分别的路口,我们举杯送别,请你不要忘记这份情谊。

赏析

这首作品描绘了送别场景的深情与复杂情感。诗中,“平明走马入京畿”一句,既展现了清晨的宁静,又隐含了离别的匆忙。通过“杨柳飞花点绣衣”的细腻描绘,增添了离别的哀愁。后两句“山外有山频入望,客中送客转思归”巧妙地表达了送别时的不舍与对归途的向往。结尾的“渡却黄河知己少,临岐杯酒莫相违”则深刻反映了人生旅途中的孤独与对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了于谦诗歌的独特魅力。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文

于谦的其他作品