(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藏头:指隐居。
- 奉养真:指过真实、自然的生活。
- 孤屿:孤立的小岛。
- 妨帽:遮挡帽子,指花枝茂盛。
- 幼稚:指小孩。
- 濯:洗涤。
- 眉须:眉毛和胡须,这里指脸面。
- 对酌:相对饮酒。
- 茅檐:茅草覆盖的屋檐。
- 紫荷巾:一种头巾。
翻译
隐居不再见世人,我喜爱这片云山,过真实自然的生活。 清晨露水点缀衣裳,孤立的小岛上,春日花枝茂盛,遮挡了我的帽子。 时常带着孩子们登上山峰,闲暇时在河边洗洗脸。 兴致过后回家,我们相对饮酒,茅草屋檐下挂着紫色的头巾。
赏析
这首作品描绘了一位隐士在自然山水中的宁静生活。诗中,“藏头不复见时人”表达了隐士远离尘嚣的决心,“爱此云山奉养真”则展现了他对自然的热爱和对简朴生活的向往。后几句通过具体的场景,如孤屿上的露水、花枝茂盛的小园、与孩子们的登山活动以及水边的洗涤,生动地勾勒出了隐士日常生活的画面。最后,“兴罢归来还对酌,茅檐挂著紫荷巾”则传达了一种闲适自在、与世无争的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和向往。