又题张逸人园林

· 韩翃
藏头不复见时人,爱此云山奉养真。 露色点衣孤屿晓,花枝妨帽小园春。 时携幼稚诸峰上,闲濯眉须一水滨。 兴罢归来还对酌,茅檐挂著紫荷巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藏头:指隐居。
  • 奉养真:指过真实、自然的生活。
  • 孤屿:孤立的小岛。
  • 妨帽:遮挡帽子,指花枝茂盛。
  • 幼稚:指小孩。
  • :洗涤。
  • 眉须:眉毛和胡须,这里指脸面。
  • 对酌:相对饮酒。
  • 茅檐:茅草覆盖的屋檐。
  • 紫荷巾:一种头巾。

翻译

隐居不再见世人,我喜爱这片云山,过真实自然的生活。 清晨露水点缀衣裳,孤立的小岛上,春日花枝茂盛,遮挡了我的帽子。 时常带着孩子们登上山峰,闲暇时在河边洗洗脸。 兴致过后回家,我们相对饮酒,茅草屋檐下挂着紫色的头巾。

赏析

这首作品描绘了一位隐士在自然山水中的宁静生活。诗中,“藏头不复见时人”表达了隐士远离尘嚣的决心,“爱此云山奉养真”则展现了他对自然的热爱和对简朴生活的向往。后几句通过具体的场景,如孤屿上的露水、花枝茂盛的小园、与孩子们的登山活动以及水边的洗涤,生动地勾勒出了隐士日常生活的画面。最后,“兴罢归来还对酌,茅檐挂著紫荷巾”则传达了一种闲适自在、与世无争的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和向往。

韩翃

韩翃

韩翃,生卒年不详,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。 ► 165篇诗文