南山有高树行赠李宗闵
南山有高树,花叶何衰衰。
上有凤皇巢,凤皇乳且栖。
四旁多长枝,群鸟所托依。
黄鹄据其高,众鸟接其卑。
不知何山鸟,羽毛有光辉。
飞飞择所处,正得众所希。
上承凤皇恩,自期永不衰。
中与黄鹄群,不自隐其私。
下视众鸟群,汝徒竟何为。
不知挟丸子,心默有所规。
弹汝枝叶间,汝翅不觉摧。
或言由黄鹄,黄鹄岂有之。
慎勿猜众鸟,众鸟不足猜。
无人语凤皇,汝屈安得知。
黄鹄得汝去,婆娑弄毛衣。
前汝下视鸟,各议汝瑕疵。
汝岂无朋匹,有口莫肯开。
汝落蒿艾间,几时复能飞。
哀哀故山友,中夜思汝悲。
路远翅翎短,不得持汝归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衰衰(shuāi shuāi):凋零的样子。
- 凤皇:即凤凰,传说中的神鸟。
- 乳:哺育。
- 黄鹄(huáng hú):即天鹅,此处比喻高贵的人。
- 挟丸子:比喻暗藏的恶意。
- 婆娑(pó suō):形容动作轻盈、优雅。
- 蒿艾(hāo ài):泛指杂草。
翻译
南山上有棵高大的树,花叶凋零。 树上有凤凰的巢,凤凰在那里哺育和栖息。 四周有许多长枝,是群鸟依附的地方。 黄鹄占据了高处,其他鸟只能接踵而至低处。 不知是哪座山的鸟,羽毛闪耀着光辉。 它飞来飞去选择栖息地,正是众人所羡慕的。 它承蒙凤凰的恩惠,自以为永远不会衰落。 它与黄鹄为伍,不隐藏自己的私心。 向下看众鸟,你们究竟在做什么。 不知道有暗藏恶意的“挟丸子”,心中有所图谋。 在枝叶间弹射,你的翅膀不觉间被摧毁。 有人说这是黄鹄所为,但黄鹄怎会如此。 千万不要猜疑众鸟,众鸟不值得猜疑。 没有人告诉凤凰,你的委屈怎能被知晓。 黄鹄得到你离去,轻盈地整理羽毛。 之前你俯视众鸟,它们各自议论你的缺点。 你难道没有朋友吗,有口却不愿意开口。 你落在杂草中,何时才能再次飞翔。 我这故山的朋友,深夜思念你而悲伤。 路途遥远,翅膀短小,无法带你回去。
赏析
这首诗通过南山高树上的凤凰、黄鹄和众鸟的比喻,描绘了一个社会阶层中的权力斗争和人际关系的复杂性。诗中,凤凰象征着高贵和权力,黄鹄则代表那些高傲自大的人,而众鸟则代表了普通民众。诗人通过这些形象,表达了对权力斗争中无辜受害者的同情,以及对那些自以为是、不自知其私的人的批评。诗的结尾,诗人以故山友的身份,表达了对受害者的深切同情和无奈,同时也反映了诗人对社会现实的深刻洞察和批判。