横吹曲辞关山月二首

一雁过连营,繁霜覆古城。胡笳在何处?半夜起边声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横吹曲辞:古代乐府歌曲名,横吹曲是军中马上的乐曲,辞即歌词。
  • 关山月:乐府旧题,多写离别之情。
  • 戴叔伦:唐代诗人,字幼公,润州金坛(今属江苏)人。
  • 一雁:一只雁,象征孤独。
  • 连营:连绵不断的军营。
  • 繁霜:厚厚的霜,形容寒冷。
  • :覆盖。
  • 古城:古老的城池。
  • 胡笳:古代北方民族的一种乐器,类似于笛子,常用于表达边塞的哀愁。
  • 半夜:深夜。
  • 边声:边塞的声音,通常指胡笳声或其他边塞特有的声音。

翻译

一只孤雁飞过连绵的军营, 厚厚的霜覆盖着古老的城池。 胡笳声在何处响起? 深夜里,边塞的声音突然响起。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了边塞夜晚的孤寂与凄凉。诗中“一雁过连营”形象地表达了边塞的孤独与寂寞,而“繁霜覆古城”则进一步加深了这种寒冷与荒凉的氛围。后两句通过“胡笳在何处?半夜起边声”巧妙地引入了胡笳这一边塞特有的乐器,使得整个场景更加生动,同时也表达了诗人对边塞生活的深刻感受。整首诗意境深远,情感丰富,展现了戴叔伦作为唐代边塞诗人的独特魅力。

戴叔伦

戴叔伦

戴叔伦,唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。 ► 275篇诗文