德润堂为袁仲博赋
封禺之山仙所京,石室金堂秘璚封。
当涂丈人居其中,乘彼白云朝帝乡。
上陈唐虞登俊良,浃以厚泽覃遐荒。
善实斯积流斯滂,诸孙济济承馀庆。
构堂崇冈脩中黄,服食太和饮天浆。
灵台虚明道日充,日华曜英澈八窗。
谁其主之曰汝阳,佩苍龙精冠芙蓉。
天君泰然体凯康,稽首山立歌洞章。
岳祗川后翼两旁,千秋万年镇兹堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 封禺(fēng yú):山名,具体位置不详,可能指神话中的仙山。
- 璚封(qióng fēng):珍贵的封印,指仙境中的宝物或秘密。
- 当涂:地名,此处指仙人居住的地方。
- 浃以厚泽:广泛地施以深厚的恩泽。
- 覃遐荒:延伸至边远之地。
- 中黄:中庸之道,此处指道德修养。
- 太和:宇宙间的和谐之气。
- 天浆:天上的甘露,比喻仙人的饮品。
- 灵台:心灵,心境。
- 日华曜英:日光照射下的英华,比喻智慧和才华。
- 八窗:八方之窗,比喻视野开阔。
- 佩苍龙精:佩戴着苍龙的精华,比喻具有高贵的品质。
- 冠芙蓉:头戴芙蓉冠,比喻仙人的装束。
- 天君:天帝,此处指仙人。
- 泰然:安然自得的样子。
- 凯康:安乐,健康。
- 稽首:古代的一种礼节,表示尊敬。
- 山立:像山一样稳固地站立。
- 洞章:仙人的乐章。
- 岳祗川后:山神和水神。
翻译
封禺山是仙人聚集的地方,那里有石室金堂,藏着珍贵的秘密。 当涂的仙人就居住在那里,乘着白云前往帝王的故乡。 他向上陈述唐虞时代的美德,广泛地施以深厚的恩泽,延伸至边远之地。 善行积累,恩泽如水流般广泛,子孙们也都继承了这份福泽。 在崇高的山冈上建造了一座堂,修行中庸之道,饮用天上的甘露。 心灵清澈明亮,道德日益充实,智慧和才华在日光下闪耀,视野开阔。 谁是这里的主人?是汝阳,他佩戴着苍龙的精华,头戴芙蓉冠。 仙人安然自得,身体健康,像山一样稳固地站立,唱着仙人的乐章。 山神和水神在两旁护卫,千秋万年守护着这座堂。
赏析
这首作品描绘了一个仙境般的场景,通过丰富的意象和华丽的辞藻,展现了仙人的高贵与超凡脱俗。诗中“封禺之山”、“石室金堂”等描绘了仙境的神秘与壮丽,而“乘彼白云朝帝乡”则表现了仙人的超然与自由。后文通过对仙人德行的赞美,以及对其子孙福泽的描述,传达了一种道德修养与家族传承的美好愿景。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境和道德的向往与赞美。