德润堂为袁仲博赋

· 袁华
封禺之山仙所京,石室金堂秘璚封。 当涂丈人居其中,乘彼白云朝帝乡。 上陈唐虞登俊良,浃以厚泽覃遐荒。 善实斯积流斯滂,诸孙济济承馀庆。 构堂崇冈脩中黄,服食太和饮天浆。 灵台虚明道日充,日华曜英澈八窗。 谁其主之曰汝阳,佩苍龙精冠芙蓉。 天君泰然体凯康,稽首山立歌洞章。 岳祗川后翼两旁,千秋万年镇兹堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 封禺(fēng yú):山名,具体位置不详,可能指神话中的仙山。
  • 璚封(qióng fēng):珍贵的封印,指仙境中的宝物或秘密。
  • 当涂:地名,此处指仙人居住的地方。
  • 浃以厚泽:广泛地施以深厚的恩泽。
  • 覃遐荒:延伸至边远之地。
  • 中黄:中庸之道,此处指道德修养。
  • 太和:宇宙间的和谐之气。
  • 天浆:天上的甘露,比喻仙人的饮品。
  • 灵台:心灵,心境。
  • 日华曜英:日光照射下的英华,比喻智慧和才华。
  • 八窗:八方之窗,比喻视野开阔。
  • 佩苍龙精:佩戴着苍龙的精华,比喻具有高贵的品质。
  • 冠芙蓉:头戴芙蓉冠,比喻仙人的装束。
  • 天君:天帝,此处指仙人。
  • 泰然:安然自得的样子。
  • 凯康:安乐,健康。
  • 稽首:古代的一种礼节,表示尊敬。
  • 山立:像山一样稳固地站立。
  • 洞章:仙人的乐章。
  • 岳祗川后:山神和水神。

翻译

封禺山是仙人聚集的地方,那里有石室金堂,藏着珍贵的秘密。 当涂的仙人就居住在那里,乘着白云前往帝王的故乡。 他向上陈述唐虞时代的美德,广泛地施以深厚的恩泽,延伸至边远之地。 善行积累,恩泽如水流般广泛,子孙们也都继承了这份福泽。 在崇高的山冈上建造了一座堂,修行中庸之道,饮用天上的甘露。 心灵清澈明亮,道德日益充实,智慧和才华在日光下闪耀,视野开阔。 谁是这里的主人?是汝阳,他佩戴着苍龙的精华,头戴芙蓉冠。 仙人安然自得,身体健康,像山一样稳固地站立,唱着仙人的乐章。 山神和水神在两旁护卫,千秋万年守护着这座堂。

赏析

这首作品描绘了一个仙境般的场景,通过丰富的意象和华丽的辞藻,展现了仙人的高贵与超凡脱俗。诗中“封禺之山”、“石室金堂”等描绘了仙境的神秘与壮丽,而“乘彼白云朝帝乡”则表现了仙人的超然与自由。后文通过对仙人德行的赞美,以及对其子孙福泽的描述,传达了一种道德修养与家族传承的美好愿景。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境和道德的向往与赞美。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文