苏小小像
钱唐江中涛似雪,钱唐湖头好花月。
钱唐女儿苏小小,艳质清歌两奇绝。
纱窗梦回春己深,黄梅雨润越罗衾。
䰀?结偏倦梳掠,袖携檀板愁萦心。
冶容诲淫古所鄙,千载尚犹传画史。
却忆当年桓少君,鹿车共挽归乡里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钱唐:即钱塘,今杭州。
- 涛似雪:形容钱塘江的浪涛洁白如雪。
- 越罗衾:越地产的丝绸被子。
- 䰀?(wǒ tuǒ):形容头发蓬松散乱的样子。
- 檀板:一种打击乐器,常用于伴奏歌唱。
- 冶容诲淫:指女子打扮得过分艳丽,可能会诱导他人产生淫邪之心。
- 桓少君:东汉时期的人物,以节俭著称。
- 鹿车共挽:指夫妻共乘一辆简陋的车,比喻夫妻共度艰难。
翻译
钱塘江的浪涛洁白如雪,钱塘湖畔花开月明。钱塘的女子苏小小,她的美貌和歌声都极为出众。纱窗内的梦境中春天已深,黄梅雨滋润着越地产的丝绸被子。头发蓬松散乱,懒得梳理,手中拿着檀板,心中愁绪缠绕。过分艳丽的打扮可能会诱导他人产生淫邪之心,这种行为自古以来就被人鄙视,千年之后仍然流传在画史之中。回想起当年的桓少君,与妻子共乘一辆简陋的车,一同归乡。
赏析
这首作品描绘了钱塘江畔的美景和苏小小的形象,通过对比苏小小的艳丽与桓少君的节俭,表达了作者对于朴素生活的向往和对过分艳丽打扮的批判。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“涛似雪”、“黄梅雨润”等,展现了钱塘的自然风光和苏小小的独特魅力。同时,通过对苏小小和桓少君的对比,传达了作者对于道德和价值观的深刻思考。