拟古诗十九首行行重行行
歧路一尊酒,送君当远行。
交时未及竟,丝管激哀声。
冉冉岁华暮,悠悠云气征。
驰车戒往路,恻恻伤我情。
我情默已伤,欢爱不可忘。
昔为春花妍,今为秋草荒。
秋草荒有时,夫君见无期。
独宿坐长夜,泪落如绠縻。
白日傥回照,孤怀君所知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歧路:岔路口。
- 尊酒:古代盛酒的器具,这里指酒。
- 丝管:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
- 冉冉:慢慢地。
- 云气征:云气升腾,比喻远行。
- 驰车:快速行驶的车辆。
- 恻恻:悲伤的样子。
- 绠縻(gěng mí):绳索。
- 傥:倘若,如果。
翻译
在岔路口,我举杯为你送行,你即将远行。我们相聚的时间还未尽兴,音乐中却充满了哀伤的旋律。岁月缓缓流逝,已至年末,你像云气一样升腾远去。我告诫你小心前行的路,心中充满了悲伤。
我的悲伤已经深藏,但我对你的爱永远不会忘记。昔日我们如春花般绚烂,如今却如秋草般荒凉。秋草虽会再次生长,但我与你相见的日子却遥遥无期。独自坐着度过漫长的夜晚,泪水如断线的珠子般落下。
如果太阳能够再次照耀,你将会知道我孤独的思念。
赏析
这首作品描绘了送别场景中的深情与哀愁。通过“歧路”、“岁华暮”、“云气征”等意象,表达了时光流逝与离别的不舍。诗中“欢爱不可忘”直抒胸臆,展现了诗人对过去美好时光的怀念。末句“孤怀君所知”则透露出诗人对远方之人的深切思念与期待。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了明代诗人孙蕡细腻的情感世界和卓越的诗歌才华。