(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棣华亭:亭子的名称,可能因亭旁有棣棠花而得名。
- 泰和:地名,今江西省泰和县。
- 萧鹏举:人名,可能是当地的一位文人或官员。
- 薰风:和暖的南风或东南风。
- 挹露华:挹,舀取;露华,露水的光彩。
翻译
昨夜和暖的南风吹开了美丽的花朵,朱红色的帘子和碧绿的栏杆环绕着富贵人家。在这炎热的世间难以睁开眼睛,不如在午夜时分,舀取那露水的光彩。
赏析
这首作品描绘了一个夏日夜晚的景象,通过“薰风”、“好花”、“朱帘碧槛”等意象,勾勒出一幅富贵闲适的生活画面。后两句则表达了诗人对炎热世俗的厌倦,以及对清凉宁静夜晚的向往。诗中“挹露华”的想象,既富有诗意,又体现了诗人对自然之美的细腻感受。