甲寅腊月十日自石龙赴广州会城途中纪行

出水云山几百重,回流犹是学蟠龙。 绿溪贳酒无村舍,终日娱人只老松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲寅:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 腊月:农历的最后一个月,即十二月。
  • 石龙:地名,具体位置不详。
  • 会城:指广州,古称会稽。
  • 回流:水流回旋。
  • 蟠龙:盘曲的龙,形容水流曲折。
  • 贳酒:赊酒。
  • 娱人:使人愉悦。

翻译

离开石龙,穿越重重云山,水流回旋,仿佛蟠龙般曲折。 沿着绿溪而行,没有村庄可以赊酒,整日里只有那古老松树陪伴,使人心情愉悦。

赏析

这首作品描绘了诗人从石龙前往广州途中的自然景色与旅途感受。诗中“出水云山几百重”展现了旅途的艰辛与壮阔,而“回流犹是学蟠龙”则巧妙地以蟠龙比喻水流的曲折,增添了诗意。后两句写旅途中的孤寂与自得其乐,绿溪无村舍,却有老松相伴,表达了诗人随遇而安、超然物外的心境。

乌斯道

元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。 ► 314篇诗文