子夜歌

不见金钴拿,火盛柄自爇。 裁衣持寄郎,郎温侬亦热。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金钴拿(jīn gū ná):古代的一种金属器具,此处可能指熨斗。
  • 柄自爇(bǐng zì ruò):柄自己燃烧起来,爇指燃烧。
  • 裁衣:剪裁衣服。
  • 持寄:拿着寄送。

翻译

看不见熨斗,火势旺盛柄自己燃烧起来。 我剪裁好衣服,拿着寄送给郎君,郎君温暖了,我也就感到热了。

赏析

这首作品通过日常生活中的一个小场景,表达了女子对远方郎君的深情。诗中“不见金钴拿,火盛柄自爇”描绘了女子在为郎君裁衣时的情景,而“裁衣持寄郎,郎温侬亦热”则巧妙地以衣物的温暖传递了女子对郎君的思念和关怀。整首诗语言简练,意境温馨,情感真挚,展现了明代民间诗歌的朴实与深情。

陈荐夫

明福建闽县人,名藻,以字行,更字幼孺。陈价(介)夫弟。万历举人,能为六朝文,诗尤工丽,与兄齐名。有《水明楼集》。 ► 35篇诗文