春夜曲

·
宝鸭烟消几缕香,月移花影过长廊。 春情一种无聊赖,自起烧灯照海棠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝鸭:指鸭形的香炉。
  • 烟消:烟雾散去。
  • 几缕香:几丝香气。
  • 月移花影:月亮移动,花影也随之变化。
  • 长廊:长的走廊。
  • 春情:春天的情感,多指对爱情的渴望。
  • 无聊赖:无所依靠,感到空虚或无聊。
  • 烧灯:点燃灯火。
  • 海棠:一种观赏植物,春季开花,花色艳丽。

翻译

鸭形香炉中的烟雾渐渐消散,只留下几缕香气,月亮移动,花影也随之摇曳,延伸到了长廊之上。春天的情感无处寄托,感到十分无聊,于是自己起身点燃灯火,照亮那盛开的海棠花。

赏析

这首作品描绘了一个春夜的静谧景象,通过“宝鸭烟消”、“月移花影”等细腻的描绘,展现了夜晚的宁静与美丽。后两句则表达了诗人内心的春情与无聊,通过“自起烧灯照海棠”这一动作,既显示了诗人的孤独,也表达了对美好事物的欣赏与追求。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人夏寅的独特艺术魅力。

夏寅

明松江府华亭人,字正夫,一字时正,号止庵。正统十三年进士。除南京吏部主事,历郎中。成化初迁江西按察副使,官至山东右布政使。清直无党援,曾谓君子有三惜:此生不学,一可惜。此日闲过,二可惜。此身一败,三可惜。弘治初致仕。 ► 7篇诗文