满江红 · 镇江驿中

· 陈霆
楼上春寒,倚危祢、杏花消瘦。重门外、檐铃四响,落梅风骤。茶梦做残银烛影,旅魂消尽铜壶漏。早纱窗、虚处月痕斜,三更后。 眠未稳,吟难就。红炉冷,青绫绉。想雕房曲槛,少年时候。锦瑟坐调弦索手,罗衣醉拥薰香袖。到如今、惟只是相思,浓如旧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 危祢:高耸的楼阁。
  • 檐铃:挂在屋檐下的风铃。
  • 茶梦:指短暂的睡眠。
  • 铜壶漏:古代的计时器,铜壶滴水以计时。
  • 青绫绉:青色的绫罗,绉是一种织物。
  • 雕房曲槛:装饰精美的房屋和曲折的栏杆。
  • 弦索手:弹奏弦乐器的手。
  • 薰香袖:带有香气的衣袖。

翻译

楼上春寒,我倚在高耸的楼阁上,看着杏花消瘦。重重门外,檐下的风铃被四面的风吹得响个不停,落梅的风势也急骤。我在短暂的睡眠中做了一个茶梦,醒来时银烛的影子已经残缺,旅人的魂魄在铜壶滴水的计时声中渐渐消尽。纱窗上,月亮的光痕斜斜地照进来,已经是三更之后。

我睡意未稳,难以成眠,吟诗也难以完成。红炉已经冷了,青色的绫罗也皱了。我想起了那些装饰精美的房屋和曲折的栏杆,那是少年时候的记忆。那时,我坐在那里,用锦瑟调弦,手抚弦索,罗衣被我醉拥,衣袖上薰着香气。而如今,只剩下深深的相思,它浓烈如旧。

赏析

这首作品描绘了春夜寒楼中的孤寂与怀旧之情。通过“危祢”、“檐铃”、“铜壶漏”等意象,营造出一种静谧而凄凉的氛围。诗中“茶梦”、“旅魂”表达了诗人对过往时光的追忆和对现状的无奈。结尾的“相思浓如旧”深刻表达了诗人对往昔美好时光的深切怀念和无法释怀的情感。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代词人陈霆的词作艺术特色。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文