所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青藜:一种植物,这里指用青藜木制成的手杖。
- 拄杖:用杖支撑身体。
- 平桥:平坦的桥梁。
- 没鞋:指鞋子被淹没,形容水深。
- 野棠:野生的海棠花。
翻译
我拄着青藜木制的手杖,寻找作诗的灵感,常常在平坦的桥梁和绿树环绕的地方。红叶覆盖的地面深得足以淹没鞋子,人迹罕至,只有野生的海棠花随着溪风轻轻飘落。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧的秋日画卷。诗人以青藜拄杖的形象,展现了其寻觅诗意的姿态,平桥绿树成为他灵感的源泉。诗中“红叶没鞋人不到”一句,既表现了秋日景色的深邃与幽静,又暗示了诗人的孤独与超然。结尾的“野棠花落一溪风”则以细腻的笔触,勾勒出一幅自然和谐、宁静致远的画面,体现了诗人对自然美的深刻感悟和追求。

唐寅
唐寅(yín),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,据传于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生,故名唐寅。汉族,吴县(今江苏苏州)人。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四才子”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
► 395篇诗文