(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徂暑(cú shǔ):指暑天将尽。
- 仳离(pǐ lí):分别,离别。
- 行觞(xíng shāng):依次敬酒。
- 缉御(jī yù):侍奉,接待。
- 猥多(wěi duō):众多,繁杂。
- 墨札(mò zhá):指书信或文书。
- 崔峨(cuī é):高耸的样子。
- 衠弦(zhūn xián):指弦乐器,如琴、瑟等。
- 嘈嘈(cáo cáo):形容声音嘈杂。
- 嘉木(jiā mù):美好的树木。
- 婆娑(pó suō):形容树木枝叶纷披的样子。
- 丘阿(qiū ā):山丘的弯曲处。
翻译
日月流转,暑天即将过去,时节之风带来了和谐。 即将远行分别,我抚摸着筵席悲歌。 周围的人们依次敬酒,侍奉者众多。 书信交错,冠带高耸。 弦乐声嘈杂,美好的树木枝叶纷披。 孔雀停在西南方向,停留在山丘的弯曲处。 我的思念深远,感慨万分,无可奈何。
赏析
这首作品描绘了夏日将尽,朋友即将分别的场景。诗中通过“日月徂暑”和“时风布和”描绘了时节的变化,而“远将仳离,抚筵悲歌”则表达了离别的悲伤。诗中的“墨札参横,冠带崔峨”和“衠弦嘈嘈,嘉木婆娑”等句,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了离别时的复杂情感和场景的繁华。最后,“我思悠悠,慷慨奈何”则深刻表达了诗人对离别的无奈和深远的思念。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了唐寅诗歌的独特魅力。