赠文化萼长老

· 徐庸
芙蓉缥缈摩苍穹,洞天林屋居其中。 神仙敢独占斯境,金碧涌出如来宫。 鼋头绝顶幽奇处,锡杖曾分一方地。 宝殿香台属化成,青松翠竹添佳致。 开山老祖非常伦,得道能令龙虎驯。 三乘说讲万人听,近远处处扬清尘。 后来弟子相继续,孙□又见温如玉。 法雨慈云任卷舒,清泉白石消尘俗。 我来吟玩喜逃禅,兜率谁知别有天。 匡庐旧诧东林胜,结社何妨拟白莲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉:荷花。
  • 缥缈:形容隐隐约约,若有若无。
  • 摩苍穹:触及天空,形容极高。
  • 洞天:道教指神仙的居所。
  • 林屋:林中的屋舍。
  • 金碧:指金黄色和碧绿色,常用来形容建筑的华丽。
  • 如来:佛教中指佛陀。
  • 鼋头:大龟的头,这里指地名。
  • 锡杖:僧人所持的手杖。
  • 香台:供奉香火的台子。
  • 化成:变化而成。
  • 三乘:佛教中的三种修行方法。
  • 兜率:佛教中的天界之一。
  • 匡庐:指庐山。
  • 东林:庐山的一个著名佛教寺庙。
  • 结社:组织团体。

翻译

荷花隐约触及苍穹,神仙居所林屋藏于洞天之中。 不敢独占这仙境,金碧辉煌的佛寺如从天降。 鼋头山顶幽静奇妙之地,僧人曾用锡杖划分一方净土。 宝殿香台自然形成,青松翠竹增添雅致。 开山老祖非凡之人,得道后能使龙虎驯服。 三乘佛法讲给万人听,远近皆传扬清净之风。 后来弟子相继传承,孙辈温润如玉。 法雨慈云随风舒卷,清泉白石消解尘世烦扰。 我来此吟咏游玩,欣喜逃离尘世,兜率天外别有洞天。 庐山东林寺曾令人惊叹,结社何妨效仿白莲结社。

赏析

这首作品描绘了一个幽静神秘的佛教圣地,通过“芙蓉缥缈摩苍穹”等句,展现了仙境般的景象。诗中“开山老祖非常伦,得道能令龙虎驯”等句,赞美了佛教高僧的非凡修为和教化之力。结尾提到“匡庐旧诧东林胜,结社何妨拟白莲”,表达了诗人对佛教文化的向往和对结社修行的认同。整首诗语言优美,意境深远,充满了对佛教圣地的敬仰和对清净生活的向往。