送徐光永还包山
东海徐君禀清淑,世家住向包山麓。
丰姿俊秀弱冠年,清似寒冰温如玉。
尔来郡邑闻声名,一朝举作黉宫生。
檄书旁午下乡请,礼意交重原非轻。
湖波远渡来陈诉,满纸情词□心素。
可怜一已在伶仃,况复双亲及衰暮。
黄堂准理无他艰,忧抱顿开回笑颜。
兰舟买得载春酒,宾朋饯送离阊关。
我忝师生重恩义,赠言赋就新诗句。
五亩从今乐养高,綵衣好向堂前戏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禀清淑:天生具有清雅美好的品质。
- 包山麓:包山的山脚下。
- 弱冠年:指二十岁左右的年纪。
- 黉宫生:指在学宫(古代学校)学习的学生。
- 檄书旁午:指文书频繁下达。
- 乡请:乡里的邀请。
- 心素:内心的真情。
- 伶仃:孤独无依。
- 黄堂:古代官府的大堂,这里指官府。
- 准理:批准处理。
- 兰舟:装饰华美的船。
- 阊关:指城门。
- 忝:谦辞,表示自己有愧于。
- 赠言:赠送的言辞或诗文。
- 綵衣:彩色的衣服,这里指孝顺的行为。
翻译
东海的徐君天生具有清雅美好的品质,他的家族世代居住在包山的山脚下。他的容貌俊秀,正值二十岁左右的青春年华,性情清澈如寒冰,温润如玉。不久,他的名声在郡县中传开,被举荐为学宫的学生。文书频繁地下达,乡里也邀请他,礼遇非常重。他乘船远渡湖波,来此陈诉,满纸都是他内心的真情。可怜他一人孤独无依,更何况他的双亲已进入衰暮之年。官府批准了他的请求,没有其他困难,他的忧虑顿时消散,露出了笑容。他买了华美的船,载着春酒,朋友们在城门外为他饯行。我有幸作为他的老师,深感恩义,为他赋了新诗句作为赠言。从今以后,他将在五亩之地享受养尊处优的生活,穿着彩色的衣服,在堂前嬉戏,表达孝心。
赏析
这首作品描绘了徐光永从学宫生到归乡的历程,通过对其品质、经历和未来生活的赞美,展现了作者对学生的深厚情感和美好祝愿。诗中运用了丰富的意象和典雅的语言,如“清似寒冰温如玉”形容徐光永的品质,以及“兰舟买得载春酒”描绘其归乡的盛况,都体现了作者对学生的美好印象和深切关怀。整首诗情感真挚,语言优美,表达了师生间深厚的情谊和对未来生活的美好期待。