感怀诗

· 桑悦
逝日不可追,谁能驻光景。 春阳媚花草,荏苒岁华冷。 玄凤德未成,飒下丹山顶。 路逢清冷泉,徘徊照孤影。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逝日:流逝的日子。
  • 驻光景:停留时光。
  • 春阳:春天的阳光。
  • :使动用法,使...显得美丽。
  • 花草:花朵和草本植物。
  • 荏苒:时间渐渐过去。
  • 岁华:年华,岁月。
  • :形容词,指岁月的流逝带来的凄凉感。
  • 玄凤:黑色的凤凰,传说中的神鸟。
  • 德未成:德行尚未完善。
  • 飒下:迅速下降。
  • 丹山:红色的山,常用来比喻仙境或高洁之地。
  • 清冷泉:清澈而冷冽的泉水。
  • 孤影:孤独的身影。

翻译

流逝的日子无法追回,谁能停留时光。春天的阳光使花草显得美丽,但岁月却悄然流逝,带来凄凉。黑色的凤凰,其德行尚未完善,迅速从红色的山顶下降。在路上遇到清澈冷冽的泉水,徘徊着,只照见自己孤独的身影。

赏析

这首诗表达了诗人对时间流逝的无奈和对自身境遇的感慨。诗中,“逝日不可追”直接抒发了对光阴易逝的哀叹,而“春阳媚花草”则通过春天的美景反衬出岁月的无情。后两句以玄凤自喻,表达了诗人对自己德行未满、理想未实现的忧虑。最后,清冷泉中的孤影,更是深刻描绘了诗人的孤独与自省。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命和时间的深刻感悟。

桑悦

明苏州府常熟人,字民怿,号思玄居士。成化元年举人。会试得副榜。除泰和训导,迁柳州通判,丁忧,遂不再出。好为大言,以孟子自况,谓文章举天下惟悦,次则祝允明。有《桑子庸言》、《思玄集》。 ► 119篇诗文