还陈检校山谷诗

·
苏子落笔奔海江,豫章吐句敌山岳。汤汤涛澜绝崖岸,崿崿木石森剑槊。 二子低昂久不下,薮泽遂包勍与鳄。至今杂沓呼从宾,谁敢倔强二子角。 吾尤爱豫章,抚卷气先愕。磨牙咋舌熊豹面,以手扪膺就束缚。 纤毫剔抉难具论,宛转周腊为郑朴。烟霏澹泊翳林莽,赤白照耀开城郭。 沅江鳖肋不登盘,青州蟹胥潜汪壳。洞庭东南入无野,二仪清气会有壑。 士如此老固可佳,不信后来无继作。我尝一诵一回顾,如食橄榄行剑阁。 忽闻冻雨洗磨崖,抵掌大笑工索摸。作诗寄谢君不然,请从师道旧所学。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汤汤(shāng shāng):形容水势浩大的样子。
  • 崿崿(è è):形容山崖陡峭。
  • 剑槊(jiàn shuò):古代的兵器,这里比喻山石的锋利和坚硬。
  • 薮泽(sǒu zé):指草木丛生的沼泽地。
  • 勍与鳄(qíng yǔ è):勍指强敌,鳄指鳄鱼,这里比喻强大的对手。
  • 倔强(jué jiàng):固执,不屈服。
  • 抚卷(fǔ juàn):翻阅书籍。
  • 咋舌(zé shé):形容惊讶或害怕时舌头打结的样子。
  • 扪膺(mén yīng):手按胸口,表示悲痛或沉思。
  • 剔抉(tī jué):挑选,选择。
  • 周腊(zhōu là):周到的处理。
  • 翳林莽(yì lín mǎng):遮蔽在茂密的树林中。
  • 青州蟹胥(qīng zhōu xiè xū):青州产的蟹酱。
  • 二仪清气(èr yí qīng qì):指天地间的清新之气。
  • 橄榄(gǎn lǎn):一种果实,味苦后甜。
  • 剑阁(jiàn gé):地名,位于四川,以险峻著称。
  • 冻雨(dòng yǔ):寒冷的雨。
  • 磨崖(mó yá):磨石的崖壁,这里指刻石。
  • 抵掌(dǐ zhǎng):击掌,表示赞同或高兴。
  • 索摸(suǒ mō):探索,摸索。

翻译

苏东坡的诗笔如江海奔流,黄庭坚的诗句则如山岳般雄伟。浩荡的波涛绝崖岸,山石森然如剑槊。这两位诗人高低较量久久不分,使得草木丛生的沼泽地也包藏了强敌与鳄鱼。至今人们杂乱地呼唤着他们的追随者,谁敢与这两位诗人角力?我尤其喜爱黄庭坚,翻阅他的诗卷时,气势先让我感到惊讶。他磨牙咋舌,面如熊豹,手按胸口,仿佛被束缚。他精心挑选的词句难以一一论述,处理得周到如同郑国的朴实。烟霏淡淡地遮蔽在林莽中,赤白的光照耀着城郭。沅江的鳖肉不入盘,青州的蟹酱深藏壳中。洞庭湖东南方是无边的原野,天地间的清新之气汇聚于此。这样的老士人固然值得称赞,但我不信后来没有人能继续这样的创作。我曾一遍遍地诵读,一遍遍地回顾,就像吃橄榄行走于剑阁。忽然听到寒冷的雨洗刷着磨崖,我击掌大笑,赞叹其巧妙。作诗寄给你,希望你不要这样,请从师道学习旧有的学问。

赏析

这首诗赞美了苏东坡和黄庭坚的诗才,将他们的诗比作江海和山岳,形象生动。诗中通过对比两位诗人的风格和影响力,表达了对他们的敬仰之情。同时,诗人也表达了对黄庭坚诗作的特别喜爱,以及对后继无人的担忧。整首诗语言雄浑,意境深远,展现了诗人对诗歌艺术的深刻理解和独到见解。

孙作

元明间常州府江阴人,名作,以字行,一字次知。为文醇正典雅,动有依据。尝著书十二篇,号为《东家子》。元末避兵吴中,尽弃他物,独载书两簏。张士诚廪禄之,旋以母病谢去。明洪武六年聘修《大明日历》,授编修,乞改太平府教授。召为国子助教,累擢司业,归卒于家。有《沧螺集》。 ► 49篇诗文