夏日与诸友文燕

·
平生四海交,佳友一二数。 蚤年识黄九,诘屈盘新句。 烂漫多文辞,晚复亲李杜。 墙东避世公,十载厌城府。 暇时得相过,虽夕款蓬户。 太丘两佳儿,元方吾所慕。 半升折足铛,白石日夜煮。 低头诵经史,未觉霜月苦。 今春一相逢,喜色动眉宇。 从师入天台,拟续兴公赋。 我行适四方,日与樵牧伍。 敲门三益友,惊散床下鼠。 一呼未即衣,再呼那及屦。 起陈四席坐,李杜黄及予。 相对出肝膈,遂忘亲寡旅。 上马来及晨,投辖过映午。 谈谐肘腋腕,拜跪肃樽俎。 历数座上客,坐欠两公语。 两公今何在,江湖渺修阻。 缺然螬化蝶,又似蟨迷駏。 会合疑有时,交亲不在故。 凡此宿昔契,每怀连床雨。 谁知一饷乐,竟违通昔晤。 誓去挽莫留,尽日空詹伫。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蚤年(zǎo nián):早年。
  • 诘屈(jié qū):曲折,这里指文辞的曲折深奥。
  • 烂漫:这里指文辞丰富多彩。
  • 城府:比喻心机深隐难测。
  • 相过:互相拜访。
  • 折足铛(zhé zú chēng):破旧的锅。
  • 白石:指煮饭用的石头。
  • 经史:指儒家经典和史书。
  • 寡旅:孤独的旅行。
  • 投辖(tóu xiá):指留客不放,辖是车轴的键,去辖则车不能行,故以投辖比喻留客之深。
  • 映午:正午。
  • 肘腋腕:比喻亲近的人或事物。
  • 拜跪:行礼。
  • 肃樽俎(sù zūn zǔ):指宴会上的礼仪。
  • 历数:逐一列举。
  • 坐欠:缺少。
  • 修阻:遥远而阻隔。
  • 螬化蝶:比喻变化。
  • 蟨迷駏(jué mí jù):比喻迷惑不解。
  • 宿昔契:旧时的情谊。
  • 连床雨:比喻亲密无间。
  • 一饷乐:短暂的快乐。
  • 詹伫(zhān zhù):久立等待。

翻译

我一生四海为家,真正的好友只有一两个。早年结识了黄九,他的诗句曲折深奥。后来我又喜欢上了李杜的诗,他们的文辞丰富多彩。我曾避世于墙东,十年不愿涉足官场。闲暇时朋友们会来拜访,即使夜晚也能畅谈至深夜。太丘的两个好儿子,元方是我所敬慕的。我们用破旧的锅煮白石,日夜不停地诵读经史,不觉霜月之苦。今年春天我们再次相逢,喜色溢于言表。我们跟随老师进入天台山,打算续写兴公的赋。我行走四方,日与樵夫牧童为伍。敲门声响起,三位益友到来,惊散了我床下的老鼠。我一呼不应,再呼才穿上鞋子。我们坐下,李杜黄和我,相对畅谈,忘记了孤独的旅行。早上骑马出发,中午才投辖留客。我们谈笑风生,行礼如仪。逐一列举座上客,缺少了两位公子的谈话。两位公子现在何处,江湖遥远而阻隔。我感到缺憾,如同螬化蝶,又似蟨迷駏。我们相信会有再会之时,但交情已不在故旧。这些都是旧时的情谊,我常怀念连床夜话的时光。谁知短暂的快乐之后,竟违通昔晤。我誓言要去挽留,尽日空立等待。

赏析

这首作品表达了诗人对友情的珍视和对过去美好时光的怀念。诗中,诗人回顾了自己与好友们的交往,描述了他们的相聚与别离,以及对未来的期待与不舍。通过对比过去与现在,诗人表达了对友情的深刻感悟和对人生变迁的感慨。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人对友情的执着追求和对生活的热爱。

孙作

元明间常州府江阴人,名作,以字行,一字次知。为文醇正典雅,动有依据。尝著书十二篇,号为《东家子》。元末避兵吴中,尽弃他物,独载书两簏。张士诚廪禄之,旋以母病谢去。明洪武六年聘修《大明日历》,授编修,乞改太平府教授。召为国子助教,累擢司业,归卒于家。有《沧螺集》。 ► 49篇诗文