客中秋夜

·
故园应露白,凉夜又秋分。 月皎空山静,天清一雁闻。 感时愁独在,排闷酒初醺。 豆子南山熟,何年得自耘。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露白:指露水凝结成白色,意味着夜晚的凉意。
  • 秋分:二十四节气之一,通常在每年的9月22日或23日,标志着秋季的正式开始。
  • :明亮。
  • :微醉。
  • :耕种,这里指耕作。

翻译

故乡的夜晚应该已经露水凝结,凉爽的夜晚恰逢秋分。 明亮的月光照耀着空旷的山谷,显得格外宁静,天空清澈,一只孤雁的叫声传来。 感怀时节,孤独的忧愁油然而生,为了排遣忧愁,酒意初起。 南山的豆子已经成熟,不知何时才能回到故乡,亲自耕种。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对故乡的思念和对田园生活的向往。诗中“月皎空山静”一句,以月光和空山的静谧对比,突出了秋夜的宁静与诗人的孤独感。末句“豆子南山熟,何年得自耘”则流露出诗人对田园生活的深切渴望,同时也反映了他对现实生活的无奈和远离家乡的愁绪。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

孙作

元明间常州府江阴人,名作,以字行,一字次知。为文醇正典雅,动有依据。尝著书十二篇,号为《东家子》。元末避兵吴中,尽弃他物,独载书两簏。张士诚廪禄之,旋以母病谢去。明洪武六年聘修《大明日历》,授编修,乞改太平府教授。召为国子助教,累擢司业,归卒于家。有《沧螺集》。 ► 49篇诗文