席上题扇与张总戎

·
逗浦翻春溜,乘风进钓楂。 沙文明翠幔,蓑影落红霞。 远树巢莺密,高江飞燕斜。 偶来逢细柳,流水见桃花。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逗浦(dòu pǔ):指逗留在河滩上
  • 春溜(chūn liù):春天的小河
  • 钓楂(diào zhā):指垂钓
  • 沙文(shā wén):指沙地上的植物
  • 翠幔(cuì màn):翠绿的帘幕
  • 蓑(suō):草编的雨衣
  • 红霞(hóng xiá):红色的晚霞
  • 巢莺(cháo yīng):鸟儿筑巢的地方
  • 高江(gāo jiāng):高高的江水
  • 燕(yàn):指燕子
  • 细柳(xì liǔ):嫩细的柳树
  • 桃花(táo huā):桃树开花

翻译

坐在席子上,写下扇子和张总戎的名字。 在河滩上逗留,乘着春风垂钓。 沙地上的植物显得文雅,翠绿的帘幕,草编的雨衣投下红色的晚霞。 远处的树上密密地挂满了鸟儿的巢,高高的江水上燕子斜飞。 偶然来到细嫩的柳树旁,看见流水旁盛开的桃花。

赏析

这首诗描绘了一个春日的美好景象,作者通过描写逗留在河滩上垂钓的情景,展现了春天的生机勃勃和自然的美丽。诗中运用了丰富的自然景物描写,如沙地上的植物、翠绿的帘幕、红色的晚霞、鸟儿的巢和飞燕斜飞等,使整首诗充满了生动的画面感。通过对细嫩的柳树和盛开的桃花的描写,表现了诗人对大自然的热爱和对春天美好的向往。整体氛围清新明快,让人感受到了春天的清新和活力。

翁万达

明广东揭阳人,字仁夫,号东涯。嘉靖五年进士。授户部主事,出为梧州知府,擢广西副使,累迁右佥都御史,总督宣大山西保定军务。修筑边墙八百余里,明斥候,禁杀降,荐用良将,以御俺答。以丁父忧去。后俺答逼京师,朝廷起万达为兵部尚书。路远不能即至,为严嵩所谗,降为侍郎。旋又被黜为民。三十一年再起为兵部尚书,未闻命卒。谥襄毅。 ► 87篇诗文