萧关得家君平安报三首

忽听家君有报书,时方少息红纱渠。 把缄初启神不戢,惊心藉此欣何如。 念予弟妹能共事,愿托晨昏宽倚闾。 展彩殷勤忆严训,王程且复驱我车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

萧关:古地名,在今天的陕西省宝鸡市附近。
得家君:得知家父消息。
报书:传来书信。
少息:稍作休息。
红纱渠:古代用红纱覆盖的水沟,意指家中平安。
把缄:打开书信的封套。
不戢(jí):不停止。
惊心:使人心情激动。
(jiè):借助。
:喜悦。
弟妹:弟弟和妹妹。
倚闾(lǘ):依靠门闾,指依赖家人。
展彩:展示喜悦之情。
殷勤:殷切关切。
严训:严格的教诲。
王程:指父亲的规劝。
复驱:再次驱使。

翻译

突然听到家父有书信传来,当时正好稍事休息在红纱渠旁。打开书信封套时,心神无法平静,通过这封信让我心情激动又喜悦。想到我的弟弟妹妹也能共同努力,希望能依赖他们的支持。展示我的喜悦之情,回忆起父亲严格的教诲,再次被他的规劝推动前进。

赏析

这首诗描绘了作者突然得知家父消息的情景,表现出作者内心的喜悦和感慨。通过家父的书信,作者感受到家庭的温暖和支持,也体会到父亲的严格教诲对自己的影响。整首诗情感真挚,表达了对家庭的依恋和对父亲的尊敬之情。

翁万达

明广东揭阳人,字仁夫,号东涯。嘉靖五年进士。授户部主事,出为梧州知府,擢广西副使,累迁右佥都御史,总督宣大山西保定军务。修筑边墙八百余里,明斥候,禁杀降,荐用良将,以御俺答。以丁父忧去。后俺答逼京师,朝廷起万达为兵部尚书。路远不能即至,为严嵩所谗,降为侍郎。旋又被黜为民。三十一年再起为兵部尚书,未闻命卒。谥襄毅。 ► 87篇诗文