(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 积翠:指山色苍翠。
- 天柱峰:山峰名,此处指高耸入云的山峰。
- 玉芙蓉:比喻山峰如玉雕的芙蓉花。
- 鸣凤:比喻贤才。
- 卧龙:比喻隐居的贤才。
- 白璧明珠:比喻珍贵的人才。
- 淹:留滞。
- 下国:指偏远的地方。
- 丹崖绿壑:红色的山崖和绿色的山谷,形容景色秀丽。
- 高踪:高尚的行迹。
- 匡时:治理时世。
- 丘园:指隐居之地。
- 驰书:传递书信。
- 道莫从:道路不通,无法前往。
翻译
山色苍翠的西南天柱峰,在空中仿佛是玉雕的芙蓉花。 时世清明有贤才在歌唱,但地处偏僻无人能见到隐居的贤者。 珍贵的人才留滞在偏远之地,红色的山崖和绿色的山谷寄托着高尚的行迹。 治理时世正需要隐居之地的贤才,几次想要传递书信却因道路不通而无法前往。
赏析
这首作品描绘了天柱峰的壮丽景色,并通过对“鸣凤”与“卧龙”的比喻,表达了对贤才的渴望和对时世的关注。诗中“白璧明珠淹下国”一句,既赞美了人才的珍贵,又暗含了对人才未能得到重用的遗憾。结尾的“匡时正有丘园念,几欲驰书道莫从”则抒发了对治理时世的迫切心情,以及因道路阻隔而无法实现愿望的无奈。整首诗意境深远,情感丰富,展现了诗人对国家和人才的深切关怀。