怀刘文学中美

· 孙蕡
村居最忆龙津好,五月南风熟荔枝。 绿树千章云漠漠,明珠万解火离离。 风亭月榭孤人兴,楚水淮山恼梦思。 遥想故人招旧隐,几从猿鹤问归期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙津:地名,具体位置不详,可能指刘中美的家乡或居住地。
  • 漠漠:形容云雾密布的样子。
  • 离离:形容光彩闪烁的样子。
  • 风亭月榭:指风景优美的亭台楼阁。
  • 孤人兴:指独自一人的兴致或情思。
  • 楚水淮山:泛指楚地的水和淮地的山,这里可能指刘中美的家乡或思念之地。
  • 恼梦思:因思念而烦恼,梦中也难以安宁。
  • 旧隐:指过去隐居的地方或旧时的隐士生活。
  • 猿鹤:猿猴和鹤,常用来象征隐居山林的生活。

翻译

我最为怀念的是在龙津的乡村生活,五月南风吹来,正是荔枝成熟的季节。 那里绿树成荫,云雾缭绕,如同无数明珠在火光中闪烁。 风景如画的风亭月榭,我独自一人沉浸在兴致之中,而楚水淮山的景色则让我在梦中也感到烦恼。 我遥想故友或许正在邀请我回到过去隐居的地方,我多次询问猿猴和鹤,何时是归期。

赏析

这首作品描绘了作者对龙津乡村生活的深切怀念,以及对远方故友的思念之情。诗中,“五月南风熟荔枝”一句,既表现了时节的美好,又暗含了对故乡风物的眷恋。后文通过对风亭月榭和楚水淮山的描绘,进一步抒发了作者对隐居生活的向往和对友人的思念。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然和友情的珍视。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文