萧元泰先生

· 袁华
一从骑鹤去,沧海变桑田。 遁世陶贞白,移家葛稚川。 灌园朝抱瓮,煮石夜分泉。 缩地应无术,寻真或有缘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骑鹤:指仙人骑鹤升天,比喻超脱尘世。
  • 沧海变桑田:比喻世事变迁巨大。
  • 遁世:隐居避世。
  • 陶贞白:即陶渊明,东晋时期的隐逸诗人。
  • 葛稚川:即葛洪,东晋时期的道教学者,以炼丹和医学著称。
  • 灌园:在园中劳作,指隐居生活。
  • 抱瓮:指古代一种汲水工具,比喻简朴的生活。
  • 煮石:指炼丹,古代道士的一种修炼方式。
  • 分泉:指分配泉水,可能指炼丹时对水的使用。
  • 缩地:指道家的法术,能使人或物瞬间移动到远处。
  • 寻真:寻求真理或道家的真谛。

翻译

自从骑着鹤飞去,沧海已经变成了桑田。 隐居避世,像陶渊明那样,移居他乡,如葛洪一般。 白天在园中劳作,抱着瓮汲水,夜晚炼丹,分配泉水。 想要缩地无术,但寻找真理或许还有缘分。

赏析

这首作品通过描绘仙人骑鹤、沧海桑田的意象,表达了作者对超脱尘世生活的向往。诗中提到的陶渊明和葛洪,都是历史上的隐逸之士,象征着作者对隐居生活的赞美。通过“灌园”、“抱瓮”、“煮石”、“分泉”等具体生活场景的描绘,展现了隐居生活的简朴与宁静。最后两句则透露出对道家法术的向往和对真理追求的坚持,体现了作者对精神世界的追求和探索。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文