长陵晓望

· 殷奎
马上东风生晓寒,长陵高处望长安。 丘墟散落人才尽,冈陇分崩王气残。 岁祀几朝修典制,月游无庙著衣冠。 山河百战谁能主,却属渔翁一钓竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长陵:指明太祖朱元璋的陵墓,位于今南京市栖霞区。
  • 长安:古代中国的都城,此处指明朝的都城北京。
  • 丘墟:废墟,荒地。
  • 冈陇:山冈和土丘。
  • 王气:指帝王的气运或国家的兴衰气象。
  • 岁祀:每年的祭祀。
  • 典制:典章制度。
  • 月游:指每月举行的祭祀活动。
  • 衣冠:古代士人的服饰,此处指祭祀时的正式服装。
  • 山河百战:形容国家经历了无数的战争。
  • 渔翁:钓鱼的老人,此处象征隐逸的生活。

翻译

在马背上,东风带来了清晨的寒意,我站在长陵的高处远望长安。 废墟散落,人才已尽,山冈土丘间,帝王的气运已残破。 每年的祭祀,几朝都在修订典章制度,每月的祭祀,庙宇已无,只能穿着衣冠。 经历了百战的山河,谁能主宰?最终却归属于一个钓鱼的老人。

赏析

这首诗通过对长陵的描绘,反映了明朝末年的衰败景象。诗中“丘墟散落人才尽,冈陇分崩王气残”描绘了国家的衰败和人才的流失,而“山河百战谁能主,却属渔翁一钓竿”则表达了对国家命运的无奈和对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对时局的深刻忧虑和对个人命运的无奈感慨。

殷奎

明苏州府昆山人,字孝章,一字孝伯,号强斋。少从杨维桢习《春秋》。博学精审,勤于纂述。洪武初曾任咸阳教谕。念母致疾而卒,年四十六。门人私谥文懿先生。有《道学统系图》、《强斋集》、《陕西图经》、《关中名胜集》、《昆山志》、《咸阳志》。 ► 278篇诗文