绝句

· 殷奎
霜落水禽啼,寒流绕大堤。 长鱼不受钓,跃过石梁西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜落:霜降,指秋季的霜降时节。
  • 水禽:生活在水边的鸟类。
  • 寒流:寒冷的水流。
  • 大堤:河边的高大堤坝。
  • 长鱼:大鱼。
  • 不受钓:不上钩,指鱼儿没有被钓上来。
  • 石梁:石头搭建的桥梁。

翻译

秋霜降下,水边的鸟儿啼鸣, 寒冷的水流环绕着高大的堤坝。 大鱼不愿上钩,跳跃着越过了石桥的西边。

赏析

这首作品描绘了一幅秋日河边的静谧景象。通过“霜落水禽啼”和“寒流绕大堤”的描写,诗人传达了季节的变迁和自然的宁静。后两句“长鱼不受钓,跃过石梁西”则生动地表现了鱼儿的活泼与自由,同时也隐含了诗人对自然界万物自由自在状态的向往和赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的细腻感受。

殷奎

明苏州府昆山人,字孝章,一字孝伯,号强斋。少从杨维桢习《春秋》。博学精审,勤于纂述。洪武初曾任咸阳教谕。念母致疾而卒,年四十六。门人私谥文懿先生。有《道学统系图》、《强斋集》、《陕西图经》、《关中名胜集》、《昆山志》、《咸阳志》。 ► 278篇诗文